Pour une écriture collaborative pensez aussi à Wikinouvelles.

Isenstlchihenar

Respectez les droits d'auteur de ce texte (récupéré sur le site Wikimaginaire).

Jump to: navigation, search

Isenstlchihenar est un village que les djala ignorent. Ils passent à côté ou le traversent sans s'y arrêter. Ils y marchent la tête haute avec un mépris rare, doublé d'une mémorable affliction. Ce village se trouve au sud-ouest de l'Istichtslich. Ses habitants n'ont rien contre les djala. Ils sont tous des fdarim.

Ils connaissaient tous une histoire, toujours la même histoire, une histoire d'un seul mot : "Kaydra" ! Ils s'employaient à le prononcer de leur mieux avec une conviction et une sincérité étonnante. Leur bonheur était là, tout entier... jusqu'à la Grande Révolution.

Un enfant nommé Tzolzich, après qu'on lui ait raconté ce qu'on raconte à tout Kaydrümmgar, ne voulut plus conter le mot "Kaydra", mais "Borges". La puissance de son expression fut telle que de plus en plus d'habitants d'Isenstlchihenar écoutèrent ce conte d'un mot de cet enfant. Il fut victime d'une maladie rare qui le tua en quelques heures. Les habitants d'Isenstlchihenar furent partagés quant à leur façon de réagir à ce drame. Certains continuèrent de conter le mot "Kaydra" et d'autres furent emplis de silence. Le coeur n'y était plus.

Lors de la cérémonie funéraire, sa mère lui conta le mot "Borges". Depuis, chaque soir, l'un des habitants de ce petit village conte "Borges" en essayant de se rapprocher du prodigieux Tzolzich. On y entend aussi une tristesse dont nul n'arrive à se séparer.




auteur : Desman

88x31.png
Cette création est mise à disposition sous le contrat Creative Commons Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France License.

Respectez les droits d'auteur de ce texte (récupéré sur le site « http://wikimaginaire.free-h.org/index.php/Isenstlchihenar »).
Pour une écriture personnelle, collaborative ou bien collective : http://wikimaginaire.free-h.org/